Mis päev täna on? A: Mis päev täna on?B: Kolmapäev.A: Päriselt või? Mina mõtlesin, et teisipäev.B: Kindlasti on kolmapäev.A: Jama lugu. Mul on valed kooliasjad kaasas.B: Jama lugu siis jah.
Mitu tundi sul täna on? A: Mitu tundi sul täna on?B: Kuus. Ei, neljapäeviti on ikka ainult viis tundi.A: Ahah. Lähme siis koos koolist koju! Mul on ka viis tundi.
Nädalapäevad eesti keeles A: Kas sa nädalapäevade nimetusi tead eesti keeles?B: Tean küll.A: Mis päev täna on?B: Täna on kolmapäev?A: Õige! Aga mis päev eile oli?B: Eile oli esmaspäev.A: Tõesti?B: Ei, eile oli ikka teisipäev.A: Jah, just. Aga mis päev homme on, kui täna on kolmapäev?B: Homme on neljapäev.A: Nii on. Ja mis päev on ülehomme?B: Ülehomme on reede.A: Väga hea. Ja siis tulevad veel laupäev ja pühapäev ja ongi üks nädal läbi.
Kas homme on matemaatikatund? A: Halloo! Aleks, kas sina?B: Jah. Mis sa räägid?A: Kuule, kas homme on matemaatikatund?B: Las ma vaatan. Mis päev homme on?A: Reede.B: Reedel matemaatikat ei ole.A: Selge. Aitäh!
Tule minu sünnipäevale! A: Tule palun pühapäeval minu sünnipäevale!B: Lahe! Kohtumiseni!A: Tule siis pühapäeval kell kuus batuudikeskusesse.B: Lahe! Tulen hea meelega.A: Kohtumiseni!
Esmaspäeval läheme muuseumisse A: Esmaspäeval me läheme muuseumisse.B: Tore!A: Teisipäeval me läheme teatrisse.B: Äge!A: Ja kolmapäeval läheme ekskursioonile.B: Lahe!A: Ja neljapäeval läheme lennujaama õppekäigule.B: Vahva!A: Ja reedel on spordipäev.B: Kihvt!
Muutus tunniplaanis A: Võta palun oma päevik välja!B: Jah.A: Vaata, esmaspäeval on matemaatika asemel laulmine.B: Ahah.A: Ja teisipäeval on matemaatika asemel loodusõpetus.B: Jah. Selge.A: Head nädalavahetust sulle! Tunnid on lõppenud. Mine nüüd koju!